Ya veremos…

11 diciembre, 2010

A que me paso a Nutella… ¬¬

Filed under: Y digo yo... — Chus @ 9:29
Tags: , , , , ,

 

No me lo puedo creer…
Atención a la letra:

 

If you wanna be happy                                                     Si quieres ser feliz
For the rest of your life,                                                    para el resto de tu vida,
Never make a pretty woman your wife,                   nunca hagas a una mujer bonita tu esposa.
So from my personal point of view,                            Así que, desde mi punto de vista personal,
Get an ugly girl to marry you.                                       cásate con una chica fea.

A pretty woman makes her husband                        Una mujer bonita hace parecer
look small                                                                               pequeño a su marido,
And very often causes his downfall.                           Y muy a menudo causa su caída.
As soon as he marries her                                                Tan pronto como se casa con ella
Then she starts to do                                                          Empieza a hacer
The things that will break his heart.                           las cosas que le romperán el corazón.
But if you make an ugly woman your wife,             Pero si conviertes a una mujer fea en tu esposa,
You’ll be happy for the rest of your life,                    serás feliz para el resto de tu vida,
An ugly woman cooks her meals on time,               Una mujer fea cocina sus comidas a tiempo,
She’ll always give you peace of mind.                       Siempre te dará paz mental.

Don’t let your friends say                                                 No dejes que tus amigos digan
You have no taste,                                                              que no tienes gusto,
Go ahead and marry anyway,                                      Sigue adelante y cásate de todas formas,
Though her face is ugly,                                                   aunque su cara es fea,
Her eyes don’t match,                                                       sus ojos no casan,
Take it from me she’s a better catch.                          Píllalo, es la mejor captura.

Say man.                                                                                 Dilo, hombre.
Hey baby.                                                                               Oye, chico.
Saw your wife the other day.                                        Vi a tu mujer el otro día.
Yeah?                                                                                       ¿Sí?
Yeah, she’s ugly.                                                                 Sí, es fea.
Yeah, she’s ugly but she sure can cook.                   Sí, es fea, pero está claro que puede cocinar.
Yeah?. Okay.                                                                        ¿Sí? Vale.